Memories From Ireland

Nota: He aquí una recopilación de un viaje significativo, marcado una serie de excesos, pasiones contradictorias. Presento aquí las notas tal y como se tomaron, con sus errores y desmesuras, en las lenguas con las que en aquel entonces expresaba el mundo. Escritas entre la fría soledad del año nuevo en Dublín, el calor de nuevas amistades y los encuentros imaginarios con grandes poetas. No es que esté orgulloso, tal vez por eso las comparto inalteradas.

To quest the adventure at the first opportunity.   

I
Convince myself to leave behind my comfort zone, refusing coming back home to start a singular journey for the end of the year, could have been the best decision I’ve ever made; or it could be the worst. By now, I’m on a plane and I feel a bit sick but good feelings inhabit my head [How are you doing?].  

How could I say “my time has come” if every breath is the top of my existence, no matter low hours, depressing days or nights when the dirty lights don’t allow to see the stars. Every step, every single breath is headed to reach the heights of the being. Since I beat myself, I know my time have come, the day I was born. It’s just a matter of power of will. A living being cannot exist in a different way than the Earth, the big mass that have given us the chance to exist, “spends” her time turning around itself. And there’s nothing to do with that, I shall not look for a meaning elsewhere. It behoves us.           

On this days, I take some time to stop and think, get aware, get relaxed. I want a truth, I want more vision, more perspectives, more reason than the next exam or whatever I’m going to have for dinner.        
———————–
II
I’m not breaking any chain because I am a chain. Heavy and headstrong in front of the possibility of getting shattered.

[Eternalism] The old way to understand the concept we have created to organize the events that happen throughout an apparent progression. It brings logic to existence, but forsakes the main thing: TIME is over by itself.          
————————-
Sir John Lavery.
Killarney / Portrait of Lady Lavery as Kathleen ni Houlihon (1927).        

W.F. Osborne
The Dublin. Streets: A Vendor of Books (1889)
—————————–
III
A black sky above the streetlights. Loud laughs in the distance. I paint my mental picture, near of a window a young looks upon the street, a small road with a litter on a side.
————————–
I received a gift of violence. | He got stuck in paradise. 
————————–
IV
My paradise lies under a night sky full of stars, burning eyes that want to know everything. Young spirit, for that thirst that pushes to climb to the tallest tree. They reached the top and looked at the stars, on a side a shy little moon is coming down on its eternal route. Loneliness. Then he knew exactly how it feels to fit into the void. “This magic is…”, he whispered. She put her hand on his mouth in a fast movement and said: “Shhh. I know, but shut up. Words are useless here. You cannot express these sensations…”  
——————–
Bring sleep to the hunger just for tonight.        
——————–
V
La cabeza se adelanta suavemente y con los labios dibuja un beso. Los ojos se abren iluminando valles y ventanas, la noche con su aroma indica el camino.     

Yo retrato con palabras, es esta una forma de amor*   

*Siempre llevaba consigo una libreta y una cámara de fotos. El yo objetivo y el yo subjetivo -decía con una sonrisa irónica.      
——————–
VI
De pronto el bolígrafo se detuvo, cerró la libreta de golpe y cerrando los ojos suspiró profundamente. Quién sabe qué pensamientos surcaban su cabeza a la velocidad del silencio aparente. Quién sabe qué enorme peso quedó depositado en el blanco infinito. Química hecha poesía.
——————-
VII
… All you can do is keep it inside or shout as much as you can. But silence is too precious right now. Shall be the wind and the beating of our hearts the only music that crosses the valley in this endless night. I would like to die on such a night like this. However, he said, you will never die. I know it sounds romantic to you, but it is no tour election. -Shut up.

Todo aquello que imagines te pertenece, de alguna forma.     
Si estás vivo, tienes opción.      
————————
VIII
Una buena libreta es siempre una construcción de la deconstrucción de su autor. Y no hay mejor testimonio que dos veces uno mismo. Subjetivo embalsamado y subjetivo en devenir.

La más reciente génesis del ser: Ensamblar las piezas.  
———————
IX
There’s a thing I love more than my ideas, it’s the good ideas of the others. That’s why today I’m in front of the statue of Oscar Wilde, I’m going to keep my ideas apart -just for a while, don’t misunderstand me- and I’m going to take notes of a beautiful thing that unknown people have done for love.     

“Experience is the name everyone gives to his mistakes”         
“I can resist everything except temptation”     
“We are all in the gutter but some of us are looking at the stars”          
“Most people are other people”          
“Whenever people agree with me I always feel I must be wrong”         
“The well-bred people contradict other people. The wise contradict themselves”         
“Nothing looks so innocence as an indiscretion”           
———————
X
Hay que dar otro paso, alejarse de la masa | Pero, ¿qué masa? | La ‘masa’ es un concepto incluso más despectivo de lo que pueda llegar a ser el de ‘gente’, se le atribuye heteronomía moral.
———————
Suena como un recuerdo.        
——————-
XI
Él sabía que no entendería sus palabras, que las interpretaría de acuerdo con lo convencional. Se las dio igualmente.   
——————-
XII
Una araña trepa por mi espalda lentamente, disfruto del cosquilleo que precede a la dolorosa picadura. Lo sabía, no hizo nada, no se arrepintió con la sangre.
——————-
XIII
Se sentó en la cama, en medio de la noche, sintió el frío a través de la ventana. La pérdida. Sabía que una canción triste le desgarraría las entrañas. Conectó el móvil y combinó el pop más empalagoso con el violín más triste. No se sintió mejor, pero sintió. Las lágrimas observaron desde el interior de la pupila lo que afuera sucedía, un alma ardía en una noche fría. Decidió inmolarse con canciones, no dudó un instante. Set yourself to music. 
——————-
XIV
El propi naixement és indiferent, i la mort esgarrifa.     
El propi naixement és la glòria, i la mort una idea romàntica.    
——————
XV
Mis emociones golpean el suelo con violencia y desesperación.
Mis manos lastimadas derraman sagrada sangre (aquella del idealista/soñador)           
El suelo se tinta de colores y el corazón se infla de mil oscuridades.      
Balada de cien picas y dos corazones, mil soles iluminan su vacío, lo pueblan mil soledades.     
—————-
XVI
Qué mágico es conocer un museo, que un lugar lleno de imágenes se dibuje en la memoria, que resulte familiar. Esas obras están ahí, retratos de Sorolla esperando para dirigir su mirada a quien se ponga delante. Cuadros de Caravaggio absorbiendo la escena en su tiniebla. De vez en cuando me paseo por el museo de Bellas Artes de Valencia, sólo cierro los ojos y recorro los pasillos, recordando mis detalles preferidos. Un lugar lleno de imágenes, como un libro.   
—————–
I’m coming back here | El fum o l’emoció (ennuegar)   
—————–
XVII
Esa mujer nunca podrá imaginar que hizo llorar a un hombre de pura felicidad.

A los muchachos que me golpearon y a los que golpeé y me hicieron llorar de rabia.    
A la única mujer que me ha hecho llorar de felicidad.   
A esa otra que sacó mis lágrimas de rabia y pena.        
A las canciones que en soledad, a las humillaciones en público, imagen de las lágrimas por la frustración adolescente. 
Gracias a todos, y a los recuerdos que me faltan. Lágrimas que derramé siendo inocente, siendo débil; lágrimas que me han fortalecido. Llorar es un hermoso gesto del alma, es una prueba de inocencia, es un reto para un corazón estropeado. Quisiera olvidar el alcohol, y llorar porque vivo y sueño a cada suspiro.    
——————–
XVIII
Deseo conocer a los poetas de este lugar, desde las tumbas hasta las aulas. Los muertos en estanterías y recuerdos. ¿Dónde están los vivos?   
——————
“El suicidio es una solución permanente a un problema momentáneo”.
——————-
Vagué por el desierto y di con un tesoro inesperado. You are one of the best persons I’ve ever met.
————-
Vull les teues mentides, però les vull nues.      

(Gran libreta de viaje, 2014-2015).

Deja un comentario